Sucht Ihre Firma oder Ihre Organisation eine professionelle Übersetzung technischer Texte, dann kontaktieren Sie unser Beratungsteam. Ihre direkte Ansprechpartnerin bei uns ist:
Frau Patrizia Aschmann
Email: anfrage@netprofi-uebersetzungen.de
Für unsere Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT
Ihre Übersetzungen werden von muttersprachlichen Mitarbeitern durchgeführt, welche auf technische Übersetzungen spezialisiert sind. Jede technische Übersetzung wird von einem Muttersprachler der Zielsprache durchgeführt, der auch im jeweiligen Land wohnt.
Für die Erstellung eines Angebots bitten wir in jedem Fall um folgende Angaben:
Technische Übersetzungen
Sie vermarkten Ihre technischen Produkte international oder planen den Einstieg in einen ausländischen Markt? Für Ihren anhaltenden Erfolg im Ausland sind erstklassige Übersetzungen von technischen Dokumentationen, Handbücher und anderen technischen Dokumenten unverzichtbar. Wir sind darauf spezialisiert, eine technische Übersetzung in höchster Qualität liefern zu können.
Je mehr technische Details der zu übersetzende Text enthält, desto wichtiger ist es, einen Übersetzer mit dem entsprechenden fachlichen Hintergrund auszuwählen. Gerade bei stark technisch oder wissenschaftlich geprägten Texten ist es grundlegend, dass der Übersetzer den Text, den er übersetzen soll, auch wirklich komplett versteht. Bei technischen Übersetzungen ist daher auch der Kontakt zwischen technischem Redakteur und Übersetzer besonders wichtig. Suchen Sie als Übersetzer einen Arzt für medizinische Texte, einen Architekten für Broschüren über neue Wohnprojekte oder einen Maschinenbauingenieur für eine Betriebsanleitung eines Krans, bei uns werden Sie fündig.
Denn unser Team berücksichtigt diese Prinzipien bei der Auswahl der Übersetzer und während des gesamten Übersetzungsprozesses in Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihren Mitarbeitern. Unser Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen in das Fachgebiet und die Sprachen Ihrer Wahl, wie z.B.:
Übersetzung Deutsch
Englisch
Übersetzung Deutsch
Französisch
Übersetzung Deutsch
Spanisch
Übersetzung Deutsch
Italienisch
![]()
Qualifikation für technische Übersetzungen
Technische Übersetzungen von Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Softwareprogrammen, Dateien, Displays, Dokumenten, Prospekten, Menüs und anderen technischen Texten sind ohne Zusatzqualifikationen nicht in höchster Qualität lieferbar.
Um Ihnen technische Übersetzungen in dieser Qualität liefern zu können, besitzen unsere Fachübersetzer zusätzlich zur universitären Übersetzerausbildung noch verschiedene Zusatzqualifikationen. Dies sind beispielsweise ein zusätzliches Ingenieur-Studium und weitere technische Qualifikationen.
Zusammenarbeit auf regelmäßiger Basis
Es ist immer sinnvoll, regelmäßig mit einem Übersetzungsbüro oder einem Übersetzer zusammenzuarbeiten. Besonders bei technischen Übersetzungen spielt dies eine noch größere Rolle. Je länger die Zusammenarbeit andauert, umso besser wird das Büro oder der Übersetzer Ihre Fachbegriffe, Ihre Produkte und Ihre Firmenphilosophie kennen und Ihre übersetzten Texte werden genau Ihren Wünschen entsprechen. Darüber hinaus werden sich Ihre Übersetzungsprojekte reibungsloser und schneller abwickeln lassen.
Empfohlene Seiten:
![]()