Übersetzung Dolmetscher Übersetzungsdienst Übersetzen START Kontakt & Impressum

Übersetzungen

Fachübersetzung Technik Recht Medizin Websites Kontakt Impressum

Sprachen


Albanisch Arabisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Griechisch Hebräisch Italienisch Japanisch Koreanisch Lettisch Niederländisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Spanisch Tschechisch Türkisch Ungarisch Vietnamesisch

Baskisch Birmanisch Guarani Malaiisch Sanskrit Serbisch Sorbisch Tamil

Weitere Sprachen
Übersetzungsbüro

Übersetzung - Übersetzer - Dolmetscher für Dänisch


Das Übersetzen von Fremdsprachentexten in eine gewünschte Zielsprache gehört zu unseren leichtesten Übungen. Da wir mit dieser Aufgabe auf einer täglichen Basis konfrontiert sind, verfügen wir hier über enorme Erfahrung. Die für uns tätigen Übersetzer und Dolmetscher werden nach strengen Kriterien ausgewählt. Unser Übersetzungsbüro nimmt gerne Ihren Auftrag entgegen. Je konkreter Ihre Vorstellungen und Angaben sind, umso präziser können wir den für Ihre Übersetzung geeigneten Übersetzer bzw. Dolmetscher auswählen. Wenn Sie hervorragende Leistungen zu angemessenen Konditionen erwarten, dann werden wir Sie nicht enttäuschen. Profitieren Sie von unseren Fähigkeiten.


Frau Patrizia Aschmann wird Ihnen bei telefonischen Rückfragen behilflich sein.

Email: anfrage@netprofi-uebersetzungen.de

Für unsere Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT


 

Übersetzungen können schnell misslingen, wenn der Übersetzer schlecht ausgebildet ist. Für uns arbeiten ausschließlich Muttersprachler, die auch perfekte Sprachkenntnisse des Deutschen haben. Auch die Übersetzung Deutsch - Dänisch und Dänisch - Deutsch für Ihre Firma erledigen jeweils Muttersprachler des Dänischen bzw. des Deutschen. Der übersetzte Text wird anschließend zur Korrektur gegeben. So gewährleisten wir die beste Qualität für Ihre Übersetzung. Leiten Sie Ihre Übersetzungsaufträge an unser Übersetzungsbüro weiter, dann können Sie professionelle Ergebnisse erwarten.


Übersetzungen Dänisch

Mit fortschreitender Globalisierung und der Internationalisierung der Wirtschaft gibt es einen wachsenden Bedarf an Übersetzungen bei Unternehmen und Behörden. Für die exportierende Industrie sind Bedienungsanleitungen und Produktbeschreibungen in der jeweiligen Fremdsprache eine Voraussetzung für einen erfolgreichen Markteintritt oder -aufbau. Die Vielfalt an Geschäftsbeziehungen und entsprechenden Vertragsmöglichkeiten bedeutet auch einen steigenden Bedarf an Übersetzungen.

Unser Übersetzungsbüro bietet auch professionelle Übersetzungen aus dem Dänischen in folgende Sprachen an:

Übersetzung Dänisch Deutsch
Übersetzung Dänisch Englisch
Übersetzung Dänisch Spanisch
Übersetzung Dänisch Italienisch


Allgemeine Informationen über Dänisch

Dänisch (Dansk) gehört zu den nordgermanischen Sprachen, einer Untergruppe der germanischen Sprachen innerhalb der Gruppe der indoeuropäischen Sprachen. Dänisch wird von etwa 5,5 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Die große Mehrheit der Muttersprachler lebt in Dänemark. Zusätzlich gibt es ca. 50.000 dänische Muttersprachler in Schleswig-Holstein, wo es von der dort ansässigen dänischen Minderheit gesprochen wird. Dänisch ist außerdem eine offizielle Sprache in den ehemaligen dänischen Kolonien und inzwischen teilautonomen Gebieten Grönland und auf den Faröer Inseln. In Island, das bis 1944 zu Dänemark gehörte, wird Dänisch heute als Zweitsprache in der Schule gelehrt. Weiterhin ist Dänisch eine der offiziellen Sprachen der EU.

Ursprung der dänischen Sprache

Dänisch begann sich als eigenständige Sprache im 13. Jahrhundert zu entwickeln, als es begann, sich von der Alt-nordischen Sprache zu differenzieren, die eine gemeinsame historische Basis aller skandinavischen Sprachen bildet. Im Folgenden spielte besonders die erste dänische Übersetzung der Bibel im Jahr 1550 in der Entwicklung des Dänischen eine große Rolle. Dieser Text etablierte erstmals eine eigene dänische Orthographie.

Modernes Dänisch

Dänisch bildet zusammen mit Schwedisch, mit dem es eng verwandt ist, die ostskandinavischen Sprachen. Beide sind aus dem Altwestnordischen hervorgegangen. Erst nach 1100 begannen die beiden Sprachen, sich voneinander zu entfernen. Dänisch wurde früher auch in den nordöstlichen Regionen Englands gesprochen, die von den Wikingern kolonisiert wurden. Einige dänische Wörter haben sich bis heute z.B. im Dialekt von Yorkshire erhalten.

Dänemark hat einige bekannte Autoren hervorgebracht. Einige der bekanntesten dänischen Schriftsteller sind der existentialistische Philosoph Søren Kierkegaard, der Märchenerzähler Hans Christian Andersen, und der Dramatiker Ludvig Holberg. Drei Schriftsteller des 20. Jahrhunderts haben sogar den Literatur-Nobel-Preis erhalten: Karl Adolph Gjellerup, Henrik Pontoppidan (beide 1917) and Johannes Vilhelm Jensen (1944).

Zusammengefasst aus verschiedenen Quellen.


Übersetzung Dänisch, Übersetzer Dänisch, Dolmetscher Dänisch Übersetzungen

FACHGEBIETE

Übersetzungen Dänisch

Unsere Dänisch - Übersetzer und unsere Projektmanager haben sich für Ihre Dänisch - Übersetzung auf eine Reihe von Fachgebieten spezialisiert. Als größeres Übersetzungsbüro verfügen wir über ein weltweites Netz an Mitarbeitern mit dieser Sprachkombination, die sich in bestimmten Themengebieten spezialisiert haben, z.B. Automobilindustrie, Banken, Bauindustrie, Biotechnologie, Chemie, Computer, Elektroindustrie, Energiewirtschaft, Informatik, Lebensmittelindustrie, Luftfahrttechnik, Maschinenbau, Medizin, Metallindustrie, Pharmaindustrie, Software, Telekommunikation oder Versicherungswirtschaft. Natürlich verfügen wir ebenfalls über Spezialisten für juristische Dokumente, Werbetexte oder Finanztexte.